- majuscule soleil a écrit:
-
Année 70,cela fait 38 ans!
Je croirai à la condamnation définitive de Garabandal quand on m'aura expliqué comment des fillettes,visage tourné à la renverse vers le ciel,font pour remonter à reculons un sentier pierreux.Et comment Mari Loli en extase a pu être soulevée de terre devant de nombreux témoins.Et comment ont-elles pu rendre le chapelet tendu vers la Vierge à leur propriétaire sans se tromper,alors qu'elles avaient le visage renversé vers le ciel.
Ne savez-vous pas que le démon est capable de réaliser des prodiges?
Satanique Throughout the four years of the apparitions all the powers of Satan were used. Tout au long de la période de quatre ans des apparitions de tous les pouvoirs de Satan ont été utilisés. The girls were taken
into the air many times. Les jeunes filles
ont été prises en
l'air plusieurs fois. One time one of the children was
lifted over the top of a building. They were made to do
ungodly movements of the body: taken swiftly
above the ground , down the rocky hill hundreds of feet to meet "The Lady?". Une fois l'un des enfants
a été levé
sur le sommet d'un immeuble. Elles ont été faites pour faire
impies mouvements du corps: prises rapidement
au-dessus du sol, la colline rocheuse des centaines de pieds pour répondre à "La Dame". In every case the children were
FORCED to their knees in a quick
undignified manor. Many times they were forced with their
heads backwards in a position that could not be done naturally. Dans tous les cas, les enfants
ont été forcés à genoux dans un manoir rapide
indigne. Nombre de fois qu'ils ont été contraints à
leur tête
vers l'arrière dans une position qui ne pouvait se faire naturellement.
All of the children were heard to
speak in LANGUAGES they did not know . Tous les enfants ont été entendus
à parler
en langues qu'ils ne savent pas. On one occasion they prayed the "Our Father"
in Greek . À une occasion, ils ont prié le "Notre Père"
en grec. The girls were seen
LIFTING each other up above their shoulders to kiss the lady. Les jeunes filles ont été vus
LEVAGE les uns les autres au-dessus leurs épaules pour l'embrasser la dame. However, at other times,
three grown men could not lift them. Toutefois, d'autres fois,
trois grands hommes ne pouvaient pas les lever. Several times the girls were found
SCREAMING. There were many
"SIGNS IN THE SKY"seen by many people: moving stars, hosts, images, etc. In one case a
fire was seen and the "Virgin" claimed that she had come in this
FIRE. Plusieurs fois, les filles ont été retrouvés
à hurler. Il y avait beaucoup de
«signes dans le ciel"vu par de nombreuses personnes: déplacement des étoiles, hôtes, images,
etc Dans un cas, un incendie a été vu et la "Vierge" a fait valoir que
elle était venue dans ce
INCENDIE. In one very celebrated case the
"angel" gave communion to Conchita and the host could be visibly seen by everyone .
She was told to hold out her tongue until the "Virgin" came. Dans un cas très célèbre
"l'ange" a donné la communion à Conchita et le pays d'accueil pourrait être visiblement vu par tout le monde. Elle a appris à tenir sa langue jusqu'à ce que la «Vierge» est arrivé. She stayed with her tongue outstretched and the host on it for a long time. Many photographs were taken.
Elle est restée avec sa langue tendue et l'hôte sur elle pendant un long moment. De nombreuses photos ont été prises.
LANGUAGE LANGUE In almost all the apparitions the girls entered into dialogues with the "Lady" about
all kinds of NON-SENSE things , like how the Lady liked their clothes. Dans presque toutes les apparitions les filles est entrée en dialogue avec la "Dame" sur
tous les types de non-sens des choses, comme comment le Lady aimé leurs vêtements. The children were given the "Child Jesus" to pass around to each other like a
TOY. Never once in the thousands of true apparitions we have studied did Christ or Mary ever say a SINGLE WORD that did not have a
salvation meaning for the soul. Les enfants ont eu la «Enfant Jésus» de passer autour de l'un de l'autre comme
un jouet.Jamais une fois dans les milliers d'apparitions vrai que nous avons
étudié le Christ ou Marie jamais dire un seul mot qui n'a pas de
sens pour le salut de l'âme. In the study of true and false apparitions, we have found that Mary and Christ have a particular personality, and so does Satan.
Dans l'étude de vrai et de faux apparitions, nous avons trouvé que
Marie et le Christ ont une personnalité, et il en va de même Satan. Today we can just read the messages and sense the truth by the words. Aujourd'hui, nous pouvons seulement lire les messages et le sens de la vérité par les mots. In Garabandal the word
"punishment" is used instead of "Chastisement" . Dans Garabandal
le mot
"sanction" est utilisé au lieu de "châtiment". There are over 400 private revelations about the chastisement, never is the word "punishment" used. Il ya plus de 400 révélations privées sur le châtiment, ne l'est jamais le mot "sanction" utilisé. The use of
"there must be" instead of
"My Son desires" , or
"you must be very good" , since the Bible says "only God is good", would not be used my Mary. Le recours à des
"il doit y avoir" au lieu de "Mon Fils désirs", ou "vous devez être très bon", car la Bible dit: «Dieu seul est bon», ne serait pas utilisé mon Marie. Think about "spread the message" instead of "do what your superior tells you." Pensez à "diffuser le message" au lieu de "faire ce que votre supérieur vous dit." Only Satan uses the word
"Pope" . Seul Satan
emploie le mot
«Pape». Our Lady always refers to him as
"Holy Father" or "Vicar of Christ". Notre-Dame se réfère toujours à lui que
"Saint-Père" ou "Vicaire de Christ". The "Virgin" said that we should turn the wrath of God away from us by our own efforts. La "Vierge" a dit que nous devrions tourner la colère de Dieu de nous par nos propres efforts. This is in violation of the Doctrine of the Faith, since we are not capable of any good without God's graces. Ceci est en violation de la Doctrine de la Foi, car nous ne sommes pas capables de tout bien sans la grâce de Dieu. She also said that if we ask God for forgiveness with a sincere heart, he will pardon us. Elle a également dit que si nous demandons à Dieu pour le pardon d'un coeur sincère, il va nous pardonner. No mention of the obligation to then go to the Sacrament of Confession. Aucune mention de l'obligation de passer au sacrement de la Confession.
BLESSING BENEDICTION The "Virgin" asked that the girls
not bring blessed sacramentals [rosaries, crucifixes, etc.] , for she wanted to bless them herself. La "Vierge" a demandé que les jeunes filles
de ne pas porter béni sacramentaux [chapelets, crucifix, etc], pour qu'elle voulait elle-même les bénisse. And over the years she is reported to have blessed and kisses hundreds of them. Et au fil des ans, elle aurait béni les baisers et des centaines d'entre eux. Remember that
only blessed sacramentals affect Satan . Rappelez-vous que
seulement béni des sacramentaux affecter Satan. Keep in mind, that Mary is not a priest
. She cannot give a priestly blessing . Gardez à l'esprit, que Marie n'est pas un
prêtre. Elle ne peut pas donner une bénédiction sacerdotale. Never in Her life or in any apparition for two thousand years has Mary given a priestly blessing to anything. Jamais dans sa vie ou de toute apparition de deux mille ans, Marie a donné une bénédiction sacerdotale à rien.
ILLUSION ILLUSION The children claim to have touched the "Virgin" many times, and of course, they passed Jesus around. Les enfants affirment avoir touché la "Vierge" à plusieurs reprises, et, bien sûr, ils sont passés autour de Jésus. However, they claim that
they could not feel anything . Toutefois, ils font valoir
qu'ils ne pouvaient pas
se sentir quoi que ce soit. Now, this is false except in the case of an
illusion . Maintenant, c'est faux, sauf dans le cas d'une
illusion. God does not do illusions, He is real. His Mother is real. Dieu ne fait pas d'illusions, il est réel. Sa mère est réel. Mary and Christ have real human bodies. Marie et le Christ ont de véritables corps humains. As
St. Thomas in Acts actually touched Christ and as Christ actually ate
with them, so too Catherine Laboure actually laid her head on Mary's
lap and could feel Her. Comme Saint-Thomas dans les lois
réellement touché le Christ et comme le Christ fait mangeais avec eux,
il en va de Catherine Labouré effectivement posé la tête sur les genoux
de Marie et pourrait se sentir Sa.
After
seeing the children actually passing something around, which was later
said to be the Christ-child, the people asked if they actually touched
Jesus. Après avoir vu les enfants passent effectivement autour
de quelque chose, qui a été dit plus tard être le Christ-enfant, le
peuple lui a demandé s'il avait réellement touché Jésus.
"No, you cannot touch either the Blessed Mother or the Infant." "Non, vous ne pouvez pas toucher ou la Vierge ou de l'Enfant." "But how can this be?" "Mais comment est-ce possible?" they asked. Ils ont demandé.
"Well,
you see what you hold, but you feel nothing; you feel no weight. If you
stretch your hand to touch Our Lady, your hand can go no further
because Our Lady is there, but you fell nothing." «Eh
bien, vous voyez ce que vous maintenez, mais vous vous sentez rien,
vous ne ressentent pas le poids. Si vous étirer votre main pour toucher
Notre-Dame, votre part peut pas aller plus loin parce que Notre-Dame
est là, mais rien ne vous est tombé." Satan creates illusions, auto-suggestion creates illusions, a hypnotist creates illusions, but God creates the real thing.
Satan crée des illusions, auto-suggestion crée des illusions, un
hypnotiseur crée des illusions, mais c'est Dieu qui crée la chose
réelle.
Enfin, j'ajoute que :
- Pour l'Eglise, les apparitions de Garabandal ne sont pas d'origine surnaturelle
- Le simple bon sens nous indique qu'elles ne sont pas d'origine naturelle
Il ne reste plus qu'une seule explication : elles sont d'origine préternaturelle, c'est à dire diabolique
Philippe